488
Art XXI. Emigrants who are ready to embark, according to the notice given by Superintendent, the Agent, shall be taken to the Court where, in open Court, they shall be examined by the Superintendent, & the contracts shall be read & explained to them, a printed copy of the contract being delivered to each individual. At this transaction, in addition to the persons employed in the Superintendency, there shall be present the Procurador of Chinese Affairs, or his deputy, the interpreters of Chinese appointed for this service, the Chief of Police, & two Chinese residents of the most acknowledged probity, during Consular authority of that nation at such time as there shall be no ... at places.
Art. XXII. Such Chinese as, on being examined, declare their readiness to emigrate & their acceptance of the terms of the contract, shall be collected in the lodgings provided in the Superintendency; & during the period of four days, until the signing of the contracts, they shall not be allowed to communicate with the agents, manager, or contractors, or with the brokers.
Art. XXIII. On the following day, the emigrants shall be summoned publicly & at the hour appointed for the purpose to the Office of the Superintendent, there, in the presence of the persons mentioned in the paragraph annexed to Art. 16, the contract shall again be read over to them, & questions shall be put to them, all who reply in the affirmative being thereupon sent back to their lodging place.
Art. XIX. The same proceeding shall be repeated on the third day.
Art. XX. On the fourth day, in a similarly public manner, after a fresh reading & examination, the contract shall be signed by each emigrant in turn. The duplicate contracts shall be in accordance to the established rule, one being delivered to the agent & the other to the emigrant.
Art. XXI.
*)
488
Art XXI. Emigrants who are
ready to embark, according to the notice given by Superin 4, the Agent, shall be taken to the I where, in open Court, they shall be examined by the Superin I, & the contracts shall be read & explained to them, a printed copy of the contract being delivered to each individual. S. At this transaction, in addition to the persons employed in the Superintentary, there shall be present the Procurador of Ch. Aff., or his deputy, the interpreters of Chinese appointed for this service, the Part of Police, & two Chinese residents of the most acknowledged probity,
such time as there shall be no during Consular authority of that nation at ilaces. Art. XXII. Such Chinese as, on
being examined, declare their readiness to emigrate & their acceptance of the terms of the contours, stall be collected in the lodgings provided in the Superin #; & duriy for the purpose the period of four days, until the signing of the contracts, they shall not be allowed
Commandant
to
to communicate with the agents, manager,
an
be summoned
or contractors, or with the brokers. Art: XXII. On the following day, the emigrants shall publicly & at the hour appointed for the purpose be to the Office of the Superint of 4 there, in the presence of the pre sons mentioned in the paragraph
annexed to Art. 16, the contract shall again be read over to questions shall be pait to them, all who reply in the offermative being thereupon. sent back to their lodging place. Art: XIX. The same be repeated
them,
& the same
proceeding
on the third day.
shall
art : XX. On the fourth day, in a
similarly public
reading
a manner, after a fresh
&examination, the contract shall
be signed by each emigrant in turn. The duplicate, according
contracts shall be in
to the established rule, one
being delivered
to the agent of the other to the emigrant.
Art. XXL,
No comments yet.
Private notes are available after approval.